(без темы)
Апр. 7, 2012 | 01:58 pm
С некоторым удивлением и в то же время радостью замечаю, что с течением времени моё внутреннее устройство никак не меняется. Не появляются в голове дополнительные ходы-выходы и переходы, новые знания не загромождают пространство. Настраиваются только информационные фильтры, находящиеся на поверхности и транслирующие внутрь чистый смысл. В скором времени, например, надеюсь отладить фильтр для китайского текста и уже в нетерпении жду вестей с той стороны.
Не совсем понятно, куда это всё потом девается, куда сливается весь этот поток знаний и ощущений. Потому что мой внутренний голос, как и много лет назад (бгг, я уже начинаю писать «много лет назад», да), отдаётся внутри гулким эхом, поскольку внутри меня ничего нет — там, как и раньше, только восхитительная пустота.
Нет никаких поваренных книг на все случаи жизни, проверенных рецептов,звонков другу и помощи зала, и каждый раз, когда вдруг нужен ответ, приходится придумывать его заново.
Не совсем понятно, куда это всё потом девается, куда сливается весь этот поток знаний и ощущений. Потому что мой внутренний голос, как и много лет назад (бгг, я уже начинаю писать «много лет назад», да), отдаётся внутри гулким эхом, поскольку внутри меня ничего нет — там, как и раньше, только восхитительная пустота.
Нет никаких поваренных книг на все случаи жизни, проверенных рецептов,
Ссылка | Оставить комментарий {5} | В избранное | Поделиться
Не пропустите весну!
Апр. 4, 2012 | 07:29 pm
В понедельник эти очаровательные снеговики стояли у меня во дворе. В выходные же прогноз погоды обещает +17...+19. За работой, усталостью, нытьём и болезнями не пропустите весну!
Ссылка | Оставить комментарий | В избранное | Поделиться
WTF?
Мар. 2, 2012 | 03:51 pm
Умница и красавица Лена
ungit выпустила в свет новую инкарнацию сборника фактов о России (не знаю, давно ли это случилось, но мой сегодняшний день хорош исключительно благодаря этому): www.wtfrussia.com
Не могу не отметить некоторую трансформацию смыслов, произошедшую по пути от wowrussia до wtfrussia, хе-хе.
Всем читать полчаса.
Не могу не отметить некоторую трансформацию смыслов, произошедшую по пути от wowrussia до wtfrussia, хе-хе.
Всем читать полчаса.
Ссылка | Оставить комментарий {2} | В избранное | Поделиться
Wszystkiego najlepszego z okazji twoich urodzin!
Фев. 22, 2012 | 01:21 am
La oreja de Van Gogh — Nadie como tú
Tienes ese don de dar tranquilidad
de saber escuchar, de envolverme en paz.
Tienes la virtud de hacerme olvidar
el miedo que me da mirar la oscuridad.
Tienes ese don de dar tranquilidad
de saber escuchar, de envolverme en paz.
Tienes la virtud de hacerme olvidar
el miedo que me da mirar la oscuridad.
Ссылка | Оставить комментарий {2} | В избранное | Поделиться
(без темы)
Фев. 15, 2012 | 03:15 pm
Вот кому-то надо для создания медитативной атмосферы уехать в Индию или на какие-нибудь острова, а у суровых челябинских парней всё проще: достаточно несколько часов посидеть в аэропортах и аэроэкспрессах, и вот тебе и медитация, и рефлексия, и круассан с шоколадом.
Очень был рад увидеть всех, кого увидел. С кем не увиделся — ждите следующего раза. Ну и «Заркана», конечно, запредельно красива, в лучшем стиле Cirque du Soleil, когда тебе показывают кусочки твоих же снов, но всё заканчивается хорошо.
Очень был рад увидеть всех, кого увидел. С кем не увиделся — ждите следующего раза. Ну и «Заркана», конечно, запредельно красива, в лучшем стиле Cirque du Soleil, когда тебе показывают кусочки твоих же снов, но всё заканчивается хорошо.
Ссылка | Оставить комментарий {6} | В избранное | Поделиться
(без темы)
Дек. 30, 2011 | 03:33 pm
Занесло меня тут на днях на телесно-ориентированный тренинг госпожи Еловой-Берёзовой (или как-то так, не придирайтесь). В целом занятие довольно забавное, и даже люди какие-то адекватные набрались, так что, наверное, не зря. Но вот в последний день, уже после окончания, госпожа тренер начала вдруг делиться какими-то своими мыслями по поводу упражнений, и сказала:
— А вот это упражнение очень сильное, да. Я помню, что после него у меня открылся дар целительства.
И я сразу вспомнил, как у меня самого когда-то открылся дар целительства. Это случилось 21 июня 2002 года, в актовом зале академии, когда ректор пожал мне руку и вручил диплом. И с того момента как понеслось…
* * *
Обсуждаем с Мяо-лаоши китайский Новый Год — праздник весны. Про зверей этих всех чудесных, про лунный календарь и прочее. Выясняем, например, что в этот раз Новый Год выпадает на 23 января. Какие-то подозрения у меня в связи с этой датой возникают, и я спрашиваю:
— А что, разве конец января — это уже весна?
— Русский природа и китайский природа не одинаковый. В Китай в это время весна уже приехал.
Ну что, господа: Новый Год к нам мчится, скоро приедет. Всех с наступающим.
— А вот это упражнение очень сильное, да. Я помню, что после него у меня открылся дар целительства.
И я сразу вспомнил, как у меня самого когда-то открылся дар целительства. Это случилось 21 июня 2002 года, в актовом зале академии, когда ректор пожал мне руку и вручил диплом. И с того момента как понеслось…
* * *
Обсуждаем с Мяо-лаоши китайский Новый Год — праздник весны. Про зверей этих всех чудесных, про лунный календарь и прочее. Выясняем, например, что в этот раз Новый Год выпадает на 23 января. Какие-то подозрения у меня в связи с этой датой возникают, и я спрашиваю:
— А что, разве конец января — это уже весна?
— Русский природа и китайский природа не одинаковый. В Китай в это время весна уже приехал.
Ну что, господа: Новый Год к нам мчится, скоро приедет. Всех с наступающим.
Ссылка | Оставить комментарий {8} | В избранное | Поделиться
А горшочек-то всё варит!
Ноя. 22, 2011 | 09:00 pm
Я тщательно стараюсь не читать до обеда советских газет. Но после обеда они иногда в поле зрения-таки попадают. Вот наш местный старинный многотиражный рупор агитирует, как может, борется с демографическим кризисом:
Удивительные, поистине удивительные исследования.
Психологи и социологи не устают делиться с нами интересными фактами, подтверждающими преимущества семейной жизни. И хотя некоторые из плюсов, выявленных удивительными исследованиями, кажутся сильно преувеличенными, большинство преимуществ несложно обосновать. Мы решили вспомнить, в чем женатики выигрывают у холостых?
…
Режим дня становится более здоровым, а количество потребляемого алкоголя снижается, ведь семейные люди реже ходят в ночные клубы и бары, в выходные чаще выезжают за город. И так далее.
Удивительные, поистине удивительные исследования.
Ссылка | Оставить комментарий {11} | В избранное | Поделиться
Hate speech по-русски
Ноя. 16, 2011 | 11:44 pm
Это уже что-то немыслимое просто. Я такого hate speech даже до сих пор не встречал. Я понимаю, конечно, что в предвыборный месяц у всех мозги окончательно размягчились, но ведь это просто сборище средневековых мракобесов, а не законодательное собрание уже.
Ссылка | Оставить комментарий {25} | В избранное | Поделиться
"Гуляка и волшебник"
Ноя. 8, 2011 | 01:50 am
Выбирая холодным вечером себе книжку на почитать (а холодными вечерами под одеялом почему-то хочется читать именно бумажные книжки) наткнулся на старый томик китайских танских новелл "Гуляка и волшебник". Представляю, как это, должно быть, пафосно звучит. На самом деле всё гораздо проще, эта книжка у нас с незапамятных времён, и в детстве мне её читали вслух вместе с другими сказками. Из детства об этой книжке я помню только невыговариваемые имена и сложносочинённую систему государственной службы средневекового Китая.
В более осознанном возрасте, конечно, книга производит совсем другое впечатление. Особенно в сочетании с кое-какой изученной китайской грамматикой и стилистикой. Китайский текст буквально проступает сквозь перевод -- совершенно волшебное ощущение. В заковыристой речи средневековых персонажей вырисовываются структуры, которые используются и сейчас -- разве что реалии чуть-чуть поменялись (в учебнике -- про автобусы и обмен валюты, а в старинных текстах -- про нефритовые шкатулки и злых духов). Вот, например, фраза "не сто́ю я вашей доброты и всё же никогда её не забуду" явно содержит в себе дополнительный член результата ("не забуду"), который мы разбирали несколько занятий назад, а выражение不敢当 "я не достоин такой чести" мы встретили буквально на прошлом уроке.
Попытался сегодня найти в сети эту книгу в электронном виде, чтобы дать тут ссылку. Книга есть на Либрусеке, но в каком-то совершенно русифицированном и выхолощенном переводе, из которого исчезло всё очарование. Поэтому лучше туда не ходите и не портите себе впечатление. :)
В более осознанном возрасте, конечно, книга производит совсем другое впечатление. Особенно в сочетании с кое-какой изученной китайской грамматикой и стилистикой. Китайский текст буквально проступает сквозь перевод -- совершенно волшебное ощущение. В заковыристой речи средневековых персонажей вырисовываются структуры, которые используются и сейчас -- разве что реалии чуть-чуть поменялись (в учебнике -- про автобусы и обмен валюты, а в старинных текстах -- про нефритовые шкатулки и злых духов). Вот, например, фраза "не сто́ю я вашей доброты и всё же никогда её не забуду" явно содержит в себе дополнительный член результата ("не забуду"), который мы разбирали несколько занятий назад, а выражение
Попытался сегодня найти в сети эту книгу в электронном виде, чтобы дать тут ссылку. Книга есть на Либрусеке, но в каком-то совершенно русифицированном и выхолощенном переводе, из которого исчезло всё очарование. Поэтому лучше туда не ходите и не портите себе впечатление. :)
Ссылка | Оставить комментарий {2} | В избранное | Поделиться
200 иероглифов
Окт. 14, 2011 | 08:38 pm
На прошлом занятии нам задали написать сочинение на любую тему, объёмом как минимум 200 иероглифов. Вот ни разу связных текстов не писали, а тут сразу 200 иероглифов. Поэтому у меня пропал сон и аппетит, но в конце концов родился текстик. Я очень сильно подозреваю, что наш преподаватель, читая его, будет смеяться примерно так же, как смеёмся мы, читая переведённые китайцами на русский этикетки и инструкции. Но тем не менее.
Собственно, вот.
( 旅行 )
Собственно, вот.
( 旅行 )
